Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gern hinten ausschlagend“

calcitrosus (Adjektiv)
calcitrosus, calcitrosa, calcitrosum; calcitrosi, calcitrosae, calcitrosi || calcitrosi, m.
gern hinten ausschlagend
ausschlagend
widerspenstig
störrisch
Ausschläger
jemand der gern ausschlägt
kein Form
postergum (Adverb)
hinten
rückwärts
von hinten
kein Form
posterga
decunctari (Verb)
decunctari, decunctor, decunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich Zeit lassen
hinauszögern
verzögern
kein Form
deconctari, ambigere, decontari, pigrare, pigrari
cunctamen (Substantiv)
cunctaminis, n.
Zögern
Verzögerung
Hinauszögern
Aufschub
kein Form
contatio, cunctatio, dilitatio, haesitatio, hesitatio
cunctari (Verb)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich aufhalten
säumen
hinauszögern
kein Form
remorari (Verb)
remorari, remoror, remoratus sum, -
zögern
sich aufhalten
verweilen
hindern
verzögern
kein Form
contari
tardare (Verb)
tardare, tardo, tardavi, tardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
zögern
kein Form
condomare, cunctare, morari, refutare, retinere
retardare (Verb)
retardare, retardo, retardavi, retardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
hinauszögern
kein Form
remittere
lentare (Verb)
lentare, lento, lentavi, lentatus
biegsam machen
weich machen
verlangsamen
verzögern
zögern
kein Form
morari (Verb)
morari, moror, moratus sum, -
sich aufhalten
verweilen
zögern
verzögern
aufhalten
hindern
kein Form
commorari, accolere, tenere, tardare, retinere
demorari (Verb)
demorari, demoror, demoratus sum
sich aufhalten
verweilen
zögern
verzögern
aufschieben
hinhalten
kein Form
contari
cunctare (Verb)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögern
zaudern
sich verspäten
aufschieben
hinauszögern
sich sträuben
kein Form
cessare, tardare, retinere, morari, dubitare
posterga (Adverb)
hinten
dahinter
im Hintergrund
kein Form
postergum
post (Präposition)
mit Akkusativ
nach
hinter
später
nachher
danach
hinten
kein Form
in
retrorsum (Adverb)
rückwärts
zurück
von hinten
kein Form
retroversus, retrorsus, cessim, retro, rursus
retro (Adverb)
rückwärts
zurück
hinten
in der Vergangenheit
kein Form
cessim, retrorsum, retroversus, rursus
recalcitrare (Verb)
recalcitrare, recalcitro, -, -
nach hinten ausschlagen
widerstreben
sich sträuben
widersetzen
kein Form
postferre (Verb)
postferre, postfero, posttuli, postlatus
nachsetzen
hintanstellen
nach hinten schieben
geringer schätzen
vernachlässigen
kein Form
postscribere (Verb)
postscribere, postscribo, postscripsi, postscriptus
nachschreiben
unten/hinten dranschreiben
beifügen
kein Form
posticus (Adjektiv)
posticus, postica, posticum; postici, posticae, postici
hinten befindlich
hinter
rückwärtig
nachfolgend
kein Form
posterius
supinitas (Substantiv)
supinitatis, f.
Rückenlage
zurückgelehnte Stellung
Neigung nach hinten
kein Form
conresupinatus (Adjektiv)
conresupinatus, conresupinata, conresupinatum; conresupinati, conresupinatae, conresupinati
dabei nach hinten gebeugt
rückwärts geneigt
zurückgelehnt
kein Form
calcitro (Substantiv)
calcitrare, calcitro, calcitravi, calcitratus
hinten ausschlagen
mit den Fersen treten
widerstreben
sich sträuben
widerspenstig sein
kein Form
recalvus (Adjektiv)
recalvus, recalva, recalvum; recalvi, recalvae, recalvi
hinten kahlköpfig
mit hoher kahler Stirn
eine Glatze bildend
kein Form
amando (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
gern haben
wertschätzen
kein Form
incunctatus (Adjektiv)
incunctatus, incunctata, incunctatum; incunctati, incunctatae, incunctati
unverzüglich
ohne Zögern
bereitwillig
unentschlossen
kein Form
musinari (Verb)
musinari, musinor, musinatus sum, -
zweifeln
zögern
nachdenken
grübeln
kein Form
dubitanter (Adverb)
zweifelnd
zögernd
unschlüssig
mit Zögern
kein Form
balbutire (Verb)
balbutire, balbutio, balbutivi, balbutitus
stammeln
stottern
lispeln
zögern
kein Form
balbuttire
incontanter (Adverb)
unverzüglich
sofort
ohne Zögern
kein Form
deconctari (Verb)
deconctari, deconctor, deconctatus sum, -
zögern
sich Zeit lassen
zaudern
kein Form
decunctari, ambigere, decontari, pigrare, pigrari
lubens (Adjektiv)
lubens, lubens, lubens; lubentis, lubentis, lubentis
willig
gern
freudig
bereitwillig
geneigt
kein Form
avens, havens, hilarulus
incunctanter (Adverb)
ohne Zögern
unverzüglich
bereitwillig
sofort
kein Form
inhaesitanter (Adverb)
ohne Zögern
unverzüglich
entschieden
beharrlich
kein Form
cuncticinus (Adjektiv)
cuncticinus, cuncticina, cuncticinum; cuncticini, cuncticinae, cuncticini
zögernd
zaudernd
durch Zögern gekennzeichnet
kein Form
canorus
incunctabiliter (Adverb)
unverzüglich
ohne Zögern
sofort
unverweilt
kein Form
libenter (Adverb)
libenter, libentius, libentissime
gern
bereitwillig
willig
freudig
mit Vergnügen
kein Form
lubenter, spontanee, voluntarie
dubietas (Substantiv)
dubietatis, f.
Zweifel
Ungewissheit
Unsicherheit
Bedenken
Zögern
kein Form
dubitatio, aporia, aporiatio, dubium
vacillatio (Substantiv)
vacillationis, f.
Wanken
Schwanken
Zögern
Unentschlossenheit
Unsicherheit
kein Form
lubenter (Adverb)
lubenter, lubentius, lubentissime
gern
gerne
willig
bereitwillig
mit Vergnügen
kein Form
libenter, spontanee, voluntarie
conmorari (Verb)
conmorari, conmoror, conmoratus sum, -
verweilen
sich aufhalten
wohnen
zögern
kein Form
commorare, commorari, conmorare
contatio (Substantiv)
contationis, f.
Zögern
Verzögerung
Aufschub
Bedenkzeit
kein Form
cunctamen, cunctatio, dilitatio, remoramen
libens (Adjektiv)
libens, libens, libens; libentis, libentis, libentis
willig
gern
bereitwillig
freudig
geneigt
günstig
kein Form
hesitatio (Substantiv)
hesitationis, f.
Zögern
Bedenken
Unentschlossenheit
Zweifel
Unsicherheit
kein Form
haesitatio, cunctamen
haesitatio (Substantiv)
haesitationis, f.
Zögern
Unentschlossenheit
Zweifel
Stottern
Stocken
kein Form
hesitatio, cunctamen, cunctatio
prolixare (Verb)
prolixare, prolixo, prolixavi, prolixatus
verlängern
ausdehnen
erweitern
hinauszögern
kein Form
ambigo (Verb)
ambigere, ambigo, -, -
zweifeln
schwanken
unschlüssig sein
streiten
zögern
kein Form
labare, vacillare
aporiatio (Substantiv)
aporiationis, f.
Ratlosigkeit
Zweifel
Ungewissheit
Zögern
Unentschlossenheit
kein Form
dubietas, dubitatio, scrupula
gratanter (Adverb)
dankbar
bereitwillig
gern
mit Freude
zufrieden
kein Form
amendator (Substantiv)
amendatoris, m.
Verbesserer
Korrektor
Anstifter von Anklägern
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum