Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ohne schwierigkeit“

facilumed (Adverb)
leicht
mühelos
ohne Schwierigkeit
bereitwillig
kein Form
facile, comiter, faciliter
invenustus (Adjektiv)
invenustus, invenusta, invenustum; invenusti, invenustae, invenusti
ohne Anmut
unansehnlich
unschön
ohne Reiz
ohne Liebreiz
kein Form
inamabilis
iniussu (Adverb)
ohne Befehl
ohne Erlaubnis
ohne Anweisung
kein Form
acephalos (Adjektiv)
acephalos, acephala, acephalum; acephali, acephalae, acephali
kopflos
ohne Haupt
ohne Anführer
ohne erste Silbe
kein Form
acephalus
incomitatus (Adjektiv)
incomitatus, incomitata, incomitatum; incomitati, incomitatae, incomitati
unbegleitet
ohne Begleitung
ohne Gefolge
kein Form
insepultus (Adjektiv)
insepultus, insepulta, insepultum; insepulti, insepultae, insepulti
unbegraben
ohne Grab
ohne Bestattung
kein Form
inhumatus, intumulatus
aceratus (Adjektiv)
aceratus, acerata, aceratum; acerati, aceratae, acerati
ungemischt
ohne Stahl
ohne Eisen
kein Form
anarchos (Adjektiv)
anarchos, anarchos, anarchon; anarchi, anarchae, anarchi
ohne Herrscher
ohne Regierung
anarchisch
kein Form
inerudite (Adverb)
unwissend
ungeschickt
ohne Wissen
ohne Erfahrung
kein Form
ignoranter
incircumscripte (Adverb)
unbegrenzt
ohne Einschränkung
unbestimmt
ohne Grenzen
kein Form
exos (Adjektiv)
exos, exossa, exossum; exosi, exossae, exosi
knochenlos
ohne Knochen
fleischlos
ohne Kern
kein Form
indifferenter (Adverb)
gleichgültig
unparteiisch
ohne Unterschied
ohne Belang
kein Form
immodulatus (Adjektiv)
immodulatus, immodulata, immodulatum; immodulati, immodulatae, immodulati
unmelodisch
ohne Melodie
unharmonisch
ohne Rhythmus
maßlos
kein Form
irridicule (Adverb)
ohne Spott
ohne Hohn
ernsthaft
kein Form
inridicule
intestatus (Adjektiv)
intestatus, intestata, intestatum; intestati, intestatae, intestati
ohne Testament
ohne letztwillige Verfügung
ungetestamentlich
kein Form
apyrinus (Adjektiv)
apyrinus, apyrina, apyrinum; apyrini, apyrinae, apyrini
ohne harten Kern
ohne Steine (Früchte)
kernlos
kein Form
invest (Adjektiv)
investis, investis, investe; investis, investis, investis
unbekleidet
nackt
unbedeckt
ohne Kleidung
ohne Hülle
kein Form
expers (Adjektiv)
expers, expers, expers; expertis, expertis, expertis
ohne Anteil an
unteilhaftig
frei von
ohne
nicht teilhabend an
unkundig
unerfahren
kein Form
inconsultus (Adjektiv)
inconsultus, inconsulta, inconsultum; inconsulti, inconsultae, inconsulti
unüberlegt
unbedacht
unbesonnen
ratschlaglos
ohne Beratung
ohne Rücksprache
kein Form
incogitans, inconsideratus
enervus (Adjektiv)
enervus, enerva, enervum; enervi, enervae, enervi
kraftlos
schwach
entkräftet
schlaff
ohne Stärke
ohne Energie
kein Form
enervis, barosus, impotens, inpotens, languidus
indesinenter (Adverb)
unaufhörlich
ohne Unterlass
ohne Aufhören
beständig
fortwährend
ununterbrochen
kein Form
incessanter, insedabiliter
praefiscini (Adverb)
ohne böse Absicht
ohne es böse zu meinen
unbeschadet gesagt
mit Verlaub gesagt
kein Form
praefiscine
exors (Adjektiv)
exors, exors, exors; exortis, exortis, exortis
ohne Anteil (an)
ohne Los
ausgeschlossen von
frei von
kein Form
hypaethrum (Substantiv)
hypaethri, n.
Hypäthrum
Gebäude ohne Dach
Tempel ohne Dach
kein Form
arduitas (Substantiv)
arduitatis, f.
Steilheit
Höhe
Schwierigkeit
Beschwerlichkeit
kein Form
durum (Substantiv)
duri, n.
Härte
Beschwerde
Not
Leiden
Schwierigkeit
kein Form
nodus (Substantiv)
nodi, m.
Knoten
Band
Schwierigkeit
Verwicklung
kein Form
balteus, cingulum, succingulum, torus
adversitas (Substantiv)
adversitatis, f.
Widrigkeit
Unglück
Unglücksfall
Notlage
Schwierigkeit
kein Form
crux (Substantiv)
crucis, f.
Kreuz
Marter
Qual
Schwierigkeit
Folter
kein Form
angusta (Substantiv)
angustae, f.
Enge
Engpass
Schlucht
Meerenge
Schwierigkeit
kein Form
angustiae, angustiarum, aquagium, euripus, fossa
arduum (Substantiv)
ardui, n.
steile Höhe
Schwierigkeit
Anstrengung
schwierige Aufgabe
kein Form
difficultas, exaltatio
incommoditas (Substantiv)
incommoditatis, f.
Unbequemlichkeit
Nachteil
Beschwerde
Unannehmlichkeit
Schwierigkeit
Unglück
kein Form
incommodum, offensa
asperum (Substantiv)
asperi, n.
rauer Ort
unebenes Gelände
Schwierigkeit
Unglück
kein Form
salebra (Substantiv)
salebrae, f.
Unebenheit
holprige Stelle
Hindernis
Schwierigkeit
kein Form
angustum (Substantiv)
angusti, n.
enger Raum
Engstelle
Meerenge
Schwierigkeit
kein Form
artus, stria, strix
difficultas (Substantiv)
difficultatis, f.
Schwierigkeit
Beschwerde
Not
Mangel
Widerstand
Eigensinn
Starrsinn
kein Form
arduum, obstinatio, lacuna, inopia, deliquio
angustitas (Substantiv)
angustitatis, f.
Enge
Beschränktheit
Schwierigkeit
Raumnot
Zeitnot
kein Form
angustas
angustia (Substantiv)
angustiae, f.
Enge
Engpass
Schwierigkeit
Bedrängnis
Notlage
kein Form
negotium (Substantiv)
negotii, n.
Geschäft
Angelegenheit
Aufgabe
Auftrag
Mühe
Schwierigkeit
Handel
kein Form
molestia, labor, abdicatio, officium, opera
aporia (Substantiv)
aporiae, f.
Schwierigkeit
Ratlosigkeit
Zweifel
Ausweglosigkeit
logischer Widerspruch
Hilflosigkeit
kein Form
dubietas, dubitatio, dubium
iniquitas (Substantiv)
iniquitatis, f.
Unebenheit
Ungleichheit
Ungerechtigkeit
Unbill
Schlechtigkeit
Schwierigkeit
Not
Nachteil
kein Form
problema (Substantiv)
problematis, n.
Problem
Frage
Schwierigkeit
Aufgabe
kein Form
angusto (Substantiv)
angusti, n.
enger Ort
enge Stelle
Engpass
Schwierigkeit
kein Form
callim (Adverb)
mit Akkusativ
heimlich
im Geheimen
verstohlen
unbemerkt
ohne Wissen von
ohne Wissen von
vor
kein Form
clam, clanculum, callim, abdite, latenter
spina (Substantiv)
spinae, f.
Dorn
Stachel
Gräte
Rückgrat
Wirbelsäule
Schwierigkeit
Problem
kein Form
sine (Präposition)
mit Ablativ
ohne
kein Form
apsque (Präposition)
mit Ablativ
ohne
ausgenommen
entfernt von
kein Form
absque
edentulus (Adjektiv)
edentulus, edentula, edentulum; edentuli, edentulae, edentuli
zahnlos
ohne Zähne
kein Form
absque (Präposition)
mit Ablativ
ohne
ausgenommen
abgesehen von
kein Form
apsque
acapnos (Adjektiv)
acapnus, acapna, acapnum; acapni, acapnae, acapni
rauchlos
ohne Rauch
kein Form
acapnus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum