Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „block“

cuneus (Substantiv)
cunei, m.
Keil
Block
Sitzreihe
Gruppe von Personen in Keilformation
kein Form
truncus (Substantiv)
trunci, m.
Rumpf
Stamm
Baumstamm
Klotz
Block
Torso
Hauptteil
Hauptstamm
kein Form
canna, carina, organum, vas, vasum
cuneolus (Substantiv)
cuneoli, m.
kleiner Keil
kleiner Block
kleiner Pflock
kein Form
trochlia (Substantiv)
trochliae, f.
Rolle
Flaschenzug
kein Form
trochilea, trochlea, trocilea, troclea, troclia
trocilea (Substantiv)
trocileae, f.
Rolle
Flaschenzug
Winde
kein Form
trochilea, trochlea, trochlia, troclea, troclia
trochlea (Substantiv)
trochleae, f.
Flaschenzug
Rolle
Walze
kein Form
trochilea, trochlia, trocilea, troclea, troclia
troclia (Substantiv)
trocliae, f.
Rolle
Flaschenzug
Hebezeug
kein Form
trochilea, trochlea, trochlia, trocilea, troclea
anabathra (Substantiv)
anabathrae, f.
Podium
Bühne
Aufgang
Treppe
kein Form
obturare (Verb)
obturare, obturo, obturavi, obturatus
verstopfen
verschließen
zustopfen
verrammeln
kein Form
claudere, operire
oppilare (Verb)
oppilare, oppilo, oppilavi, oppilatus
verrammeln
verstopfen
versperren
verschließen
verbarrikadieren
kein Form
praecludere
offendiculum (Substantiv)
offendiculi, n.
Anstoß
Hindernis
Ärgernis
Stolperstein
kein Form
obstaculum, offensio, scandalum, sufflamen
occludere (Verb)
occludere, occludo, occlusi, occlusus
verschließen
verstopfen
versperren
verdecken
verbergen
kein Form
concludere
praecludere (Verb)
praecludere, praecludo, praeclusi, praeclusus
verschließen
verstopfen
versperren
verhindern
abschneiden
kein Form
clodere, cludere, oppilare
accludere (Verb)
accludere, accludo, acclusi, acclusus
einschließen
verschließen
verstopfen
versperren
abriegeln
kein Form
cludo (Substantiv)
cludere, cludo, clusi, clusus
schließen
verschließen
einschließen
absperren
beenden
kein Form
sica
cludere (Verb)
cludere, cludo, clusi, clusus
schließen
verschließen
einschließen
abschließen
beenden
kein Form
clodere, claudicare, clodicare, praecludere
adcludere (Verb)
adcludere, adcludo, adclusi, adclusus
einschließen
verschließen
zuschließen
verstopfen
versperren
kein Form
obmoliri (Verb)
obmoliri, obmolior, obmolitus sum, -
entgegenbauen
verlegen
hindern
versperren
in den Weg stellen
kein Form
praesepire (Verb)
praesepire, praesaepio, praesepsi, praeseptus
verbarren
versperren
einzäunen
schützen durch eine Barriere
kein Form
praesaepire
claudere (Verb)
claudere, claudo, clausi, clausus
schließen
verschließen
abschließen
einschließen
begrenzen
beenden
kein Form
obturare, operire, secludere
offensio (Substantiv)
offensionis, f.
Anstoß
Ärgernis
Beleidigung
Missfallen
Hindernis
Rückschlag
kein Form
contumelia, iniuria, offendiculum, offensa, scandalum
intersaepire (Verb)
intersaepire, intersaepio, intersaepsi, intersaeptus
verstopfen
versperren
verbarrikadieren
umzäunen
mit einer Barriere umgeben
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
clodere (Verb)
claudere, claudo, clausi, clausus
schließen
verschließen
einschließen
einsperren
belagern
beenden
abschließen
kein Form
cludere, praecludere
officere (Verb)
officere, officio, offeci, offectus
hindern
behindern
im Wege stehen
entgegenstehen
einen Riegel vorschieben
versperren
kein Form
arcere, refrenare, prohibere, obstare, inpedire
insula (Substantiv)
insulae, f.
Insel
Wohnblock
Mietskaserne
Häuserblock
kein Form
troclea (Substantiv)
trocleae, f.
Rolle
Flaschenzug
kein Form
trochilea, trochlea, trochlia, trocilea, troclia
trochilea (Substantiv)
trochileae, f.
Rolle
Flaschenzug
kein Form
trochlea, trochlia, trocilea, troclea, troclia
praestruere (Verb)
praestruere, praestruo, praestruxi, praestructus
vorbauen
verlegen
versperren
vorher anordnen
kein Form
obstruere
obsaepire (Verb)
obsaepire, obsaepio, obsaepsi, obsaeptus
einzäunen
umzäunen
verhauen
versperren
einschließen
kein Form
coercere, cohercere
consaepire (Verb)
consaepire, consaepio, consaepsi, consaeptus
umzäunen
einzäunen
umschließen
einschließen
begrenzen
kein Form
consaeptare, consepire, conseptare, consipire
scandalum (Substantiv)
scandali, n.
Anstoß
Ärgernis
Skandal
Versuchung
Anreiz zur Sünde
kein Form
offendiculum, offensio
intercludere (Verb)
intercludere, intercludo, interclusi, interclusus
versperren
abschließen
absperren
abschneiden
unterbrechen
verhindern
einschließen
den Zugang verwehren
kein Form
abscidere, secludere, recidere, praetruncare, intercipere
obstruere (Verb)
obstruere, obstruo, obstruxi, obstructus
versperren
verstopfen
verrammeln
verbauen
entgegenbauen
verschließen
behindern
hemmen
kein Form
communire, praestruere
praesaepire (Verb)
praesaepire, praesaepio, praesaepsi, praesaeptus
vorn versperren
verhauen
verbarrikadieren
schützen
befestigen
kein Form
praesepire
multizonium (Substantiv)
multizonii, n.
Multizonium
mehrstöckiges Gebäude
Wohnhaus
Wohnblock
kein Form
marmor (Substantiv)
marmoris, n.
Marmor
Marmorblock
Marmordenkmal
Marmorstatue
Marmorplatte
kein Form
mutulus (Substantiv)
mutuli, m.
Mutulus (vorspringende Platte unter der Kranzgesims der dorischen Ordnung)
Kragstein
Träger
Konsole
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum