Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „abschließen“

discludere (Verb)
discludere, discludo, disclusi, disclusus
trennen
abschließen
ausschließen
absondern
auseinanderhalten
kein Form
secernere, excludere, dividere, dissociare, dirimere
dissaepere (Verb)
dissaepire, dissaepio, dissaepsi, dissaeptus
trennen
abtrennen
scheiden
einzäunen
abschließen
kein Form
disparare, dejungere, seiungere, secretus, secernere
cludere (Verb)
cludere, cludo, clusi, clusus
schließen
verschließen
einschließen
abschließen
beenden
kein Form
clodere, claudicare, clodicare, praecludere
absolvere (Verb)
absolvere, absolvo, absolvi, absolutus
freisprechen
befreien
lossprechen
vollenden
abschließen
kein Form
absolvo, eripere, liberare, libertare, solvere
claudere (Verb)
claudere, claudo, clausi, clausus
schließen
verschließen
abschließen
einschließen
begrenzen
beenden
kein Form
obturare, operire, secludere
cacuminare (Verb)
cacuminare, cacumino, cacuminavi, cacuminatus
spitzen
schärfen
oben abschließen
krönen
kein Form
apsolvere (Verb)
absolvere, absolvo, absolvi, absolutus
freisprechen
lossprechen
befreien
entbinden
vollenden
abschließen
kein Form
exolvere, exsolvere, resolvere
terminare (Verb)
terminare, termino, terminavi, terminatus
begrenzen
beenden
abschließen
bestimmen
festlegen
abgrenzen
kein Form
definire, finio, finire
finio (Verb)
finire, finio, finivi, finitus
begrenzen
beenden
abschließen
festlegen
bestimmen
definieren
kein Form
finire, componere, conficere, definire, terminare
consummare (Verb)
consummare, consumo, consummavi, consummatus
vollenden
vollziehen
vollkommen
abschließen
zu Ende bringen
zusammenfassen
kein Form
finire (Verb)
finire, finio, finivi, finitus
beenden
abschließen
begrenzen
abgrenzen
festsetzen
bestimmen
entscheiden
kein Form
finio, absolvo, statuere, sancire, metari
transadigere (Verb)
transadigere, transadigo, transadegi, transactus
durchtreiben
durchstoßen
hindurchtreiben
zu Ende bringen
abschließen
beendigen
kein Form
transforare, transuere
absolvo (Verb)
absolvere, absolvo, absolvi, absolutus
freisprechen
lossprechen
befreien
entbinden
erledigen
vollenden
abschließen
kein Form
absolvere, libertare, liberare, eripere, solvere
concludere (Verb)
concludere, concludo, conclusi, conclusus
einschließen
abschließen
folgern
schließen
beschließen
entscheiden
kein Form
admoenio, coercere, cohercere, incarcerare, includere
clodere (Verb)
claudere, claudo, clausi, clausus
schließen
verschließen
einschließen
einsperren
belagern
beenden
abschließen
kein Form
cludere, praecludere
secludere (Verb)
secludere, secludo, seclusi, seclusus
absperren
abschließen
trennen
absondern
ausschließen
fernhalten
kein Form
claudere, excludere, intercludere
locare (Verb)
locare, loco, locavi, locatus
stellen
setzen
legen
aufstellen
hinstellen
platzieren
vermieten
verpachten
einen Vertrag abschließen
kein Form
collocare, instruere, statuere
depungere (Verb)
depungere, depungo, depunxi, depunctus
abstreichen
abhaken
durch Punktieren anzeigen (in Rechnungen)
begleichen
abbezahlen
beenden
abschließen
kein Form
intercludere (Verb)
intercludere, intercludo, interclusi, interclusus
versperren
abschließen
absperren
abschneiden
unterbrechen
verhindern
einschließen
den Zugang verwehren
kein Form
abscidere, secludere, recidere, praetruncare, intercipere
contrahere (Verb)
contrahere, contraho, contraxi, contractus
zusammenziehen
verkürzen
abkürzen
verursachen
herbeiführen
eingehen
abschließen
verloben
kein Form
cogere, concio, congregare, conducere, rapere
perorare (Verb)
perorare, peroro, peroravi, peroratus
eine Rede beenden
einen Vortrag abschließen
zum Schluss reden
eingehend plädieren
ausführlich argumentieren
kein Form
cojectare, coniectare
componere (Verb)
componere, compono, composui, compositus
zusammensetzen
zusammenfügen
zusammenstellen
verfassen
dichten
ordnen
schlichten
beruhigen
beilegen
vergleichen
beenden
abschließen
kein Form
conficere, sedare, scribere, placare, piare
contraire (Verb)
contrahere, contraho, contraxi, contractus
zusammenziehen
verengen
verkürzen
abkürzen
abschließen
vereinbaren
bedingen
verursachen
zuziehen
erwerben
beschränken
hemmen
entgegensetzen
kein Form
advorsari, repugnare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum