Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hart bestrafen“

concastigare (Verb)
concastigare, concastigo, concastigavi, concastigatus
hart bestrafen
streng züchtigen
scharf zurechtweisen
heftig schelten
kein Form
castigare, excarnificare
praedurus (Adjektiv)
praedurus, praedura, praedurum; praeduri, praedurae, praeduri
sehr hart
überaus hart
extrem hart
äußerst widerstandsfähig
kein Form
edurus
poeniri (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
rächen
kein Form
poenire, puniri
puniri (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
rächen
ahnden
züchtigen
kein Form
poenire, poeniri
poenire (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
büßen lassen
rächen
kein Form
poeniri, puniri
mulctare (Verb)
mulctare, mulcto, mulctavi, mulctatus
bestrafen
mit einer Geldstrafe belegen
büßen
berauben
kein Form
corripere, multare, punire, vindicare
castificare (Verb)
castificare, castifico, castificavi, castificatus
reinigen
läutern
keusch machen
züchtigen
bestrafen
kein Form
moltare
infelicitare (Verb)
infelicitare, infelicito, infelicitavi, infelicitatus
unglücklich machen
Unglück bringen
heimsuchen
bestrafen
kein Form
infelicare
centensimare (Verb)
centensimare, centensimo, -, centensimatus
jeden hundertsten Mann bestrafen
dezimieren (falsch verwendet)
kein Form
corrigere (Verb)
corrigere, corrigo, correxi, correctus
berichtigen
korrigieren
verbessern
zurechtweisen
bestrafen
kein Form
conrigere, emendare
multare (Verb)
multare, multo, multavi, multatus
bestrafen
strafen
mit einer Geldstrafe belegen
büßen
kein Form
corripere, mulctare, punire, vindicare
punire (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
rächen
züchtigen
mit Strafe belegen
kein Form
corripere, mulctare, multare, vindicare
plectere (Verb)
plectere, plecto, plexi, plexus
flechten
winden
schlingen
schlagen
stoßen
bestrafen
kein Form
obtundere, battere, concerare, palpitare, plangere
retribuere (Verb)
retribuere, retribuo, retribui, retributus
zurückgeben
vergelten
belohnen
bestrafen
erstatten
zuschreiben
kein Form
distringere (Verb)
distringere, distringo, distrinxi, districtus
auseinanderziehen
ablenken
beschäftigen
hindern
bestrafen
beschlagnahmen
kein Form
excruciare, extorquere, torquere
ulcisci (Verb)
ulcisci, ulciscor, ultus sum, ultus
rächen
sich rächen
bestrafen
Vergeltung üben
kein Form
moltare (Verb)
moltare, multo, multavi, multatus
mit einer Geldstrafe belegen
bestrafen
büßen
kein Form
castificare
animadverto (Adverb)
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversus
bemerken
wahrnehmen
beachten
Acht geben auf
berücksichtigen
bestrafen
tadeln
kein Form
cervus (Substantiv)
cervi, m.
Hirsch
Rehbock
kein Form
cervos
amerciare (Verb)
amerciare, amercio, amerciavi, amerciatus
mit einer Geldstrafe belegen
büßen
bestrafen
kein Form
edurtus (Adjektiv)
edurtus, edurta, edurtum; edurti, edurtae, edurti
sehr hart
äußerst zäh
kein Form
decumare (Verb)
decumare, decumo, decumavi, decumatus
dezimieren
jeden zehnten Mann bestrafen
den Zehnten erheben
kein Form
decimare
exsequi (Verb)
exsequi, exsequor, exsecutus sum, exsecutus
verfolgen
ausführen
vollziehen
vollenden
verrichten
erzählen
berichten
rächen
bestrafen
kein Form
exequi, conseci, executere
edurus (Adjektiv)
edurus, edura, edurum; eduri, edurae, eduri
sehr hart
äußerst widerstandsfähig
kein Form
praedurus
asperiter (Adverb)
asperiter, asperius, asperrime
rau
hart
streng
heftig
scharf
kein Form
aspriter
aspriter (Adverb)
rauh
schroff
hart
streng
scharf
kein Form
asperiter
apsone (Adverb)
schroff
unharmonisch
rau
hart
streng
kein Form
absone, absurde, apsurde, inclementer
inclementer (Adverb)
unbarmherzig
grausam
streng
hart
schonungslos
kein Form
absone, apsone, aspere, austere
duriusculus (Adjektiv)
duriusculus, duriuscula, duriusculum; duriusculi, duriusculae, duriusculi
etwas hart
ziemlich streng
ein wenig rauh
kein Form
animadvertere (Verb)
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversus
bemerken
wahrnehmen
beobachten
Acht geben auf
zur Kenntnis nehmen
erkennen
verstehen
bestrafen
tadeln
einschreiten
kein Form
adspicere, percipere, observare, intervenire, contemplari
crudelis (Adjektiv)
crudelis, crudele; crudelis, crudelis, crudelis
grausam
unbarmherzig
unmenschlich
blutig
hart
wild
kein Form
crudele
crudele (Adverb)
grausam
hart
unbarmherzig
wild
brutal
kein Form
crudelis
callosus (Adjektiv)
callosus, callosa, callosum; callosi, callosae, callosi
dickhäutig
schwielig
gefühllos
unempfindlich
hart
kein Form
adurgeo (Verb)
adurgere, adurgeo, adursi, -
hart zusetzen
antreiben
drängen
nötigen
kein Form
abscidere, comburere, conflagrare, cremare
rigidusa (Adjektiv)
rigidus, rigida, rigidum; rigidi, rigidae, rigidi
starr
steif
unbiegsam
hart
streng
kein Form
attribulare (Verb)
attribulare, attribulo, attribulavi, attribulatus
dreschen
reiben
bedrücken
quälen
hart zusetzen
kein Form
adtribulare, triturare
tribulare (Verb)
tribulare, tribulo, tribulavi, tribulatus
bedrängen
beunruhigen
betrüben
hart pressen
dreschen
kein Form
pressare, angariare, compressare, conprimere
culpitare (Verb)
culpitare, culpito, culpitavi, culpitatus
hart tadeln
heftig schelten
Vorwürfe machen
beschimpfen
kein Form
culpare
pressare (Verb)
pressare, presso, pressavi, pressatus
drücken
pressen
bedrängen
beschweren
belasten
hart zusetzen
kein Form
tribulare, angariare, compressare, conprimere
destrictus (Adjektiv)
destrictus, destricta, destrictum; destricti, destrictae, destricti
streng
scharf
ernst
hart
genau
gezogen (Schwert)
kein Form
acerbus, aculeatus, acutus, tetricus, vehemens
durare (Verb)
durare, duro, duravi, duratus
dauern
andauern
anhalten
aushalten
währen
hart machen
abhärten
kein Form
condurare, congelare, retinere, praedurare, inhibere
rigidus (Adjektiv)
rigidus, rigida, rigidum; rigidi, rigidae, rigidi
starr
steif
hart
unbiegsam
unnachgiebig
streng
rauh
kein Form
obstupidus, rigens
immitis (Adjektiv)
immitis, immitis, immite; immitis, immitis, immitis
grausam
hart
streng
unbarmherzig
herb
sauer
unreif
ungestüm
kein Form
acerbus, amarus, austerus, horridus, rudis
cornescere (Verb)
cornescere, cornesco, -, -
hart werden
Hornhaut bekommen
schwielig werden
kein Form
corripere (Verb)
corripere, corripio, corripui, correptus
ergreifen
an sich reißen
packen
fassen
festnehmen
zurechtweisen
schelten
tadeln
rügen
bestrafen
verkürzen
abkürzen
angreifen
heimsuchen
kein Form
reprehendere, poti, prehendere, prendere, prensare
duresco ()
durescere, -, -, -
hart werden
sich verhärten
zäh werden
kein Form
decimare (Verb)
decimare, decimo, decimavi, decimatus
dezimieren
jeden zehnten Mann bestrafen
einen Zehnten erheben
stark reduzieren
einen großen Teil zerstören
kein Form
decumare
occallescere (Verb)
occallescere, occallesco, occallui, -
dickhäutig werden
hart werden
verhärten
kein Form
percallescere
solidescere (Verb)
solidescere, solidesco, solidui, -
fest werden
hart werden
sich verfestigen
erstarren
kein Form
coptoplancenta (Substantiv)
coptoplacentae, f.
Coptoplacenta
eine Art hart gebackener Kuchen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum