Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fröhlich“

festive (Adverb)
festive, festivius, festivissime
festlich
fröhlich
heiter
lustig
kein Form
ridibundus (Adjektiv)
ridibundus, ridibunda, ridibundum; ridibundi, ridibundae, ridibundi
lachend
lächelnd
fröhlich
lustig
kein Form
ludibundus (Adjektiv)
ludibundus, ludibunda, ludibundum; ludibundi, ludibundae, ludibundi
spielend
scherzhaft
lustig
fröhlich
mutwillig
kein Form
jocunde (Adverb)
jocunde, jocundius, jocundissime
angenehm
erfreulich
fröhlich
heiter
vergnüglich
kein Form
jucunde, suaviter
hilarare (Verb)
hilarare, hilaro, hilaravi, hilaratus
erheitern
aufheitern
fröhlich machen
erfreuen
kein Form
festiviter (Adverb)
festive, festivius, festivissime
festlich
fröhlich
lustig
scherzhaft
witzig
kein Form
hilarulus (Adjektiv)
hilarulus, hilarula, hilarulum; hilaruli, hilarulae, hilaruli
recht heiter
etwas lustig
ein wenig fröhlich
kein Form
avens, lubens
laete (Adverb)
laete, laetius, laetissime
freudig
fröhlich
froh
heiter
mit Freude
kein Form
exhilarare (Verb)
exhilarare, exhilaro, exhilaravi, exhilaratus
aufheitern
erheitern
fröhlich machen
erfreuen
begeistern
kein Form
laetare
jocundus (Adjektiv)
jocundus, jocunda, jocundum; jocundi, jocundae, jocundi
angenehm
erfreulich
erfreuend
heiter
fröhlich
lustig
kein Form
festivus (Adjektiv)
festivus, festiva, festivum; festivi, festivae, festivi
festlich
fröhlich
heiter
lustig
scherzhaft
witzig
kein Form
festus, hilarus, laetus, serenus
hilarus (Adjektiv)
hilarus, hilara, hilarum; hilari, hilarae, hilari
heiter
fröhlich
lustig
munter
vergnügt
kein Form
hilaris, alacer, currax, festivus, laetus
alacris (Adjektiv)
alacris, alacris, alacre; alacris, alacris, alacris
eifrig
begierig
munter
lebhaft
fröhlich
schnell
hurtig
kein Form
alacer
laeter (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
glücklich
erfreut
heiter
freudig
gedeihend
fruchtbar
kein Form
scaevus
hilaris (Adjektiv)
hilaris, hilaris, hilare; hilaris, hilaris, hilaris
heiter
fröhlich
vergnügt
lustig
munter
heilsam
günstig
kein Form
hilarus, currax, laetus
alacer (Adjektiv)
alacer, alacris, alacre; alacris, alacris, alacris
eifrig
munter
lebhaft
aufgeweckt
fröhlich
schnell
ungestüm
kein Form
alacris, studiosus, sedulus, hilarus, commotus
laetus (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
freudig
heiter
erfreulich
angenehm
günstig
üppig
fruchtbar
kein Form
festivus, lascivus, laetificus, laetabilis, iucundus
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
hilariscere (Verb)
hilariscere, hilarisco, -, -
fröhlich werden
heiter werden
sich erheitern
sich freuen
kein Form
hilarescere (Verb)
hilarescere, hilaresco, -, -
heiter werden
fröhlich werden
sich aufheitern
sich erfreuen
kein Form
genialis (Adjektiv)
genialis, genialis, geniale; genialis, genialis, genialis
zum Genius gehörig
dem Genius heilig
festlich
fröhlich
angenehm
Ehe-
ehelich
kein Form
paullatim (Adverb)
allmählich
nach und nach
stufenweise
allmählich
Schritt für Schritt
kein Form
paulatim, paullulatim, paululatim, gradatim, lente
religiositas (Substantiv)
religiositatis, f.
Religiosität
Frömmigkeit
Gewissenhaftigkeit
Heiligkeit
kein Form
religio
laetatio (Substantiv)
laetationis, f.
Freude
Fröhlichkeit
Jubel
Frohlocken
Entzücken
kein Form
sanctimonia (Substantiv)
sanctimoniae, f.
Heiligkeit
Ehrfurcht
Gewissenhaftigkeit
Frömmigkeit
kein Form
sanctitas, sanctitudo
indevotio (Substantiv)
indevotionis, f.
Mangel an Frömmigkeit
Andachtslosigkeit
Gottlosigkeit
Irreligiosität
kein Form
hilaritas (Substantiv)
hilaritatis, f.
Heiterkeit
Fröhlichkeit
Ausgelassenheit
Frohsinn
kein Form
diffusio, festivitas, serenitas
festivitas (Substantiv)
festivitatis, f.
Festlichkeit
Fest
Feier
Fröhlichkeit
Heiterkeit
kein Form
diffusio, epulum, hilaritas, serenitas
sanctitudo (Substantiv)
sanctitudinis, f.
Heiligkeit
Unverletzlichkeit
Ehrwürdigkeit
Reinheit
Frömmigkeit
kein Form
sanctimonia, sanctitas
incrementabiliter (Adverb)
zunehmend
schrittweise
allmählich
kein Form
laetitia (Substantiv)
laetitiae, f.
Freude
Fröhlichkeit
Heiterkeit
Jubel
Vergnügen
kein Form
gaudium
jocundiatas (Substantiv)
jocundiatatis, f.
Annehmlichkeit
Lieblichkeit
Reiz
Anmut
Freude
Fröhlichkeit
kein Form
jocunditas, iucunditas, dulcedo, incantamen, incantamentum
inhonorabilis (Adjektiv)
inhonorabilis, inhonorabilis, inhonorabile; inhonorabilis, inhonorabilis, inhonorabilis
unehrenhaft
schimpflich
schmählich
unrühmich
kein Form
inhonoris
jocunditas (Substantiv)
jocunditatis, f.
Fröhlichkeit
Heiterkeit
Annehmlichkeit
Lieblichkeit
Reiz
Anmut
kein Form
jocundiatas, iucunditas, dulcedo, incantamen, incantamentum
alacritas (Substantiv)
alacritatis, f.
Eifer
Begeisterung
Bereitwilligkeit
Fröhlichkeit
Lebhaftigkeit
Munterkeit
kein Form
adlubentia, studium, motus, incitatio, delectatio
dedecorose (Adverb)
schändlich
schimpflich
unehrenhaft
schmählich
kein Form
lente (Adverb)
lente, lentius, lentissime
langsam
allmählich
bedächtig
ruhig
kein Form
paulatim, paullatim
devotio (Substantiv)
devotionis, f.
Hingabe
Andacht
Frömmigkeit
Gelübde
Weihe
Verwünschung
Selbstaufopferung
kein Form
detestatio, exsecratio
algesco (Verb)
algescere, -, alsi, -
kalt werden
frösteln
empfinden
kein Form
dissuere (Verb)
dissuere, dissuo, dissui, dissutus
auftrennen
auseinandernehmen
allmählich auflösen
kein Form
prorepere (Verb)
prorepere, prorepo, prorepsi, proreptus
hervorkriechen
herauskriechen
sich heranschleichen
allmählich entstehen
kein Form
allabor (Verb)
allabi, allabor, allapsus sum, -
herangleiten
herbeigleiten
sich nähern
allmählich herankommen
kein Form
proserpere (Verb)
proserpere, proserpo, proserpsi, -
hervorkriechen
emporkriechen
sich heranschleichen
allmählich entstehen
kein Form
virgo (Substantiv)
virginis, f.
Jungfrau
Mädchen
junge Frau
Junges Fräulein
Unverheiratete
Junggesellin
kein Form
filia, puella, puera, pupa, virguncula
pietas (Substantiv)
pietatis, f.
Frömmigkeit
Pflichtgefühl
Ehrfurcht
Pflichtbewusstsein
fromme Gesinnung
kindliche Liebe
Pietät
Treue
kein Form
responsalitas
dedecorosus (Adjektiv)
dedecorosus, dedecorosa, dedecorosum; dedecorosi, dedecorosae, dedecorosi
schändlich
schimpflich
unehrenhaft
schmählich
beschämend
kein Form
dedecor
probrosus (Adjektiv)
probrosus, probrosa, probrosum; probrosi, probrosae, probrosi
schimpflich
schändlich
schmählich
infam
berüchtigt
schmachvoll
kein Form
inhonestus
placide (Adverb)
placide, placidius, placidissime
sanft
ruhig
still
friedlich
gelassen
allmählich
kein Form
quiete, paulatim, paullatim, paullulatim, paululatim
subdeficiens ()
subdeficiens, subdeficientis, subdeficiens; subdeficientis, subdeficientis, subdeficientis
allmählich schwächer werdend
leicht nachlassend
etwas mangelhaft
kein Form
religio (Substantiv)
religionis, f.
Religion
Frömmigkeit
Gottesfurcht
Gewissenhaftigkeit
Heiligkeit
Aberglaube
Bedenken
kein Form
dubitatio, fides, religiositas

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum