Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „enttäuschen“

fefellare (Verb)
fellere, fefelli, -, -
täuschen
betrügen
enttäuschen
im Stich lassen
kein Form
decipere (Verb)
decipere, decipio, decepi, deceptus
täuschen
betrügen
hintergehen
überlisten
enttäuschen
kein Form
defraudare, defrudare, fallere
frustrari (Verb)
frustrari, frustror, frustratus sum, -
enttäuschen
betrügen
täuschen
vereiteln
hintergehen
zu Schanden machen
kein Form
frustrare
defrustrari (Verb)
defrustrari, defrustror, defrustratus sum, -
betrügen
prellen
enttäuschen
frustrieren
völlig vereiteln
täuschen
kein Form
frustrare (Verb)
frustrare, frustro, frustravi, frustratus
enttäuschen
frustrieren
vereiteln
täuschen
betrügen
hindern
hemmen
irreführen
kein Form
adligare, prohibere, officere, obstare, impedire
fallere (Verb)
fallere, fallo, fefelli, falsus
betrügen
täuschen
hintergehen
enttäuschen
verborgen bleiben
nicht bemerkt werden
sein Wort brechen
kein Form
defrudare, defraudare, decipere, fraudare, frustrare
defrustare (Verb)
defrustare, defrusto, defrustavi, defrustatus
betrügen
prellen
enttäuschen
um ... bringen
kein Form
destituere (Verb)
destituere, destituo, destitui, destitutus
verlassen
im Stich lassen
enttäuschen
preisgeben
nicht halten
entbehren lassen
kein Form
deserere, relinquere, deficere, desolatus, egredi
mentiri (Verb)
mentiri, mentior, mentitus sum, -
lügen
täuschen
erfinden
vortäuschen
sich verstellen
kein Form
ementiri, comminiscere, comminisci
destitutio (Substantiv)
destitutionis, f.
Verlassenheit
Verlassung
Preisgabe
Notlage
Mittellosigkeit
Enttäuschung
kein Form
captio, frustratio, frustramen, fraus, fallacia
frustramen (Substantiv)
frustraminis, n.
Täuschung
Betrug
Enttäuschung
Vereitelung
kein Form
deceptio, captio, deceptus, destitutio, dolus
frustratio (Substantiv)
frustrationis, f.
Frustration
Enttäuschung
Vereitelung
Täuschung
Misserfolg
kein Form
captio, deceptio, delusio, destitutio, dolus
musculus (Substantiv)
musculi, m.
Muskel
Mäuschen
kein Form
musculus, nervus, torus
obretire (Verb)
obretire, obretio, -, obretitus
verstricken
fangen
täuschen
überlisten
kein Form
defrudare (Verb)
defrudare, defrudo, defrudavi, defrudatus
betrügen
prellen
unterschlagen
täuschen
kein Form
fallere, defraudare, decipere, fraudare, frustrare
domuncula (Substantiv)
domunculae, f.
kleines Haus
Häuschen
Hütte
kein Form
admutilo (Verb)
admutilare, admutilo, admutilavi, admutilatus
betrügen
täuschen
hereinlegen
übervorteilen
kein Form
inplanare (Verb)
inplanare, inplano, inplanavi, inplanatus
täuschen
betrügen
hereinlegen
irreführen
kein Form
implanare, blandire, blandiri, calvere, calvi
adludiare (Verb)
adludiare, adludio, adludiavi, adludiatus
mitspielen
scherzen mit
spotten
täuschen
kein Form
alludiare
calvire (Verb)
calviri, calvio, -, -
täuschen
betrügen
hintergehen
Schliche anwenden
kein Form
calvere, calvi, implanare, inplanare
lactare (Verb)
lactare, lacto, lactavi, lactatus
säugen
stillen
betrügen
täuschen
locken
anlocken
kein Form
satiare
sublectare (Verb)
sublectare, sublecto, sublectavi, sublectatus
ködern
anlocken
schmeicheln
betören
täuschen
kein Form
circumducere (Verb)
circumducere, circumduco, circumduxi, circumductus
herumführen
umherführen
ringsumführen
betrügen
täuschen
hintergehen
kein Form
offucare (Verb)
offucare, offuco, offucavi, offucatus
täuschen
betrügen
blenden
verdunkeln
vernebeln
kein Form
angere, offocare, destrangulare, praefocare
similare (Verb)
similare, similo, similavi, similatus
ähneln
nachahmen
nachbilden
vortäuschen
heucheln
kein Form
imitare, imitari
implanare (Verb)
implanare, implano, implanavi, implanatus
bedecken
überdecken
pflastern
ebnen
täuschen
betrügen
kein Form
inplanare, blandire, blandiri, calvere, calvi
circumire (Verb)
circumire, circumeo, circumivi, circumitus
herumgehen
umgehen
umkreisen
umzingeln
besuchen
täuschen
betrügen
kein Form
circumdare
imponere (Verb)
imponere, impono, imposui, impositus
auferlegen
aufbürden
auflegen
setzen
hineinsetzen
betrügen
täuschen
kein Form
adsimulare (Verb)
adsimulare, adsimulo, adsimulavi, adsimulatus
simulieren
nachahmen
vortäuschen
heucheln
sich verstellen
kein Form
adsimilare, assimilare, assimulare
assimulare (Verb)
assimulare, assimulo, assimulavi, assimilatus
vergleichen
angleichen
nachbilden
vortäuschen
heucheln
nachahmen
kein Form
adsimilare, adsimulare, assimilare
inponere (Verb)
inponere, impono, imposui, impositus
auflegen
setzen auf
auferlegen
hineinsetzen
täuschen
betrügen
kein Form
eludificor ()
eludificari, eludificor, -, -
zum Narren halten
verspotten
verhöhnen
täuschen
betrügen
kein Form
assimilare (Verb)
assimilare, assimilo, assimilavi, assimilatus
angleichen
ähnlich machen
vergleichen
assimilieren
heucheln
vortäuschen
kein Form
adsimilare, adsimulare, assimulare
dissimulare (Verb)
dissimulare, dissimulo, dissimulavi, dissimulatus
verheimlichen
verbergen
sich verstellen
heucheln
vortäuschen
ignorieren
kein Form
abstrudere, apstrudere, obruere
occaecare (Verb)
occaecare, occaeco, occaecavi, occaecatus
blenden
verblenden
verdunkeln
trüben
die Sicht nehmen
täuschen
kein Form
exoculare
deludere (Verb)
deludere, deludo, delusi, delusus
täuschen
betrügen
verspotten
zum Narren halten
einen Streich spielen
kein Form
aedificiolum (Substantiv)
aedificioli, n.
kleines Gebäude
Häuschen
kleine Struktur
kein Form
simulare (Verb)
simulare, simulo, simulavi, simulatus
simulieren
nachahmen
vortäuschen
heucheln
fälschen
abbilden
sich vorstellen
kein Form
calvere (Verb)
calvere, calveo, -, -
kahl sein
keine Haare haben
betrügen
täuschen
hintergehen
Ränke schmieden gegen
kein Form
calvi, calvire, implanare, inplanare
eludere (Verb)
eludere, eludo, elusi, elusus
ausweichen
entgehen
sich entziehen
entwischen
verspotten
verhöhnen
überlisten
täuschen
kein Form
defugere, deridere, detrectare, exire, illudere
circumere (Verb)
circumere, circumeo / circumio, circumii / circumivi, circumitus
herumgehen
umgehen
umkreisen
umzingeln
besuchen
inspizieren
umgehen
täuschen
kein Form
circuire, circumcircare, circumvenire, accingere, circumsaepere
circumagere (Verb)
circumagere, circumago, circumegi, circumactus
herumführen
umwenden
im Kreise herumführen
drehen
wenden
betrügen
täuschen
kein Form
circuagere
ludificari (Verb)
ludificari, ludificor, ludificatus sum, -
verspotten
verhöhnen
täuschen
zum Narren halten
betrügen
hinters Licht führen
kein Form
ludificare
ementiri (Verb)
ementiri, ementior, ementitus sum, -
lügen
erlügen
erdichten
vortäuschen
fälschen
verfälschen
heucheln
kein Form
mentiri, comminiscere, comminisci
circumscribere (Verb)
circumscribere, circumscribo, circumscripsi, circumscriptus
umschreiben
umgrenzen
einschränken
begrenzen
beschränken
täuschen
betrügen
kein Form
facere (Verb)
facere, facio, feci, factus
tun
machen
handeln
herstellen
verrichten
bewirken
verursachen
schaffen
erbauen
vortäuschen
kein Form
agere, agitare, facio, liquare, mercari
deludificare (Verb)
deludificare, deludifico, deludificavi, deludificatus
verspotten
verhöhnen
täuschen
zum Narren halten
einen Streich spielen
kein Form
deludificari
fingere (Verb)
fingere, fingo, finxi, fictus
bilden
formen
gestalten
erdichten
erfinden
vortäuschen
sich vorstellen
heucheln
kein Form
componere, pingere, invenire, formare, excogitare
ludificare (Verb)
ludificare, ludifico, ludificavi, ludificatus
verspotten
verhöhnen
täuschen
zum Narren halten
hinters Licht führen
kein Form
ludificari
erro (Substantiv)
errare, erro, erravi, erratus
umherirren
sich verirren
irren
sich täuschen
einen Fehler machen
abweichen
abschweifen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum