Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „an die zeit anpassen“

contemporare (Verb)
contemporare, contemporo, contemporavi, contemporatus
gleichzeitig sein
zeitgemäß sein
synchronisieren
an die Zeit anpassen
kein Form
modernum (Substantiv)
moderni, n.
die Gegenwart
die moderne Zeit
die heutige Zeit
aktuelle Angelegenheiten
kein Form
tempori (Adverb)
temporis, n.
der Zeit
zur Zeit
für die Zeit
rechtzeitig
zur Gelegenheit
kein Form
temperi
conticinium (Substantiv)
conticinii, n.
die stille Zeit vor Mitternacht
die Zeit der Stille in der Nacht
tiefste Nacht
kein Form
conticinnum, conticium
adcommodare (Verb)
adcommodare, adcommodo, adcommodavi, adcommodatus
anpassen
angleichen
anlegen
anpassen an
einstellen auf
versehen mit
leihen
kein Form
accommodare, accomodare, condecere
ammodulari (Verb)
ammodulari, ammodulor, ammodulatus sum, -
anpassen
angleichen
abstimmen
in Einklang bringen
sich anpassen
sich angleichen
kein Form
admodulari
chronicus (Adjektiv)
chronicus, chronica, chronicum; chronici, chronicae, chronici
chronisch
die Zeit betreffend
historisch
kein Form
chronicusa (Adjektiv)
chronicus, chronica, chronicum; chronici, chronicae, chronici
chronisch
die Zeit betreffend
historisch
kein Form
eadem (Pronomen)
idem, eadem, idem; eiusdem, eiusdem, eiusdem
derselbe
dieselbe
dasselbe
ebenso
genauso
auf die gleiche Weise
zur gleichen Zeit
kein Form
eadem, una
intervisere (Verb)
intervisere, interviso, intervisi, intervisus
von Zeit zu Zeit besuchen
besichtigen
prüfen
kontrollieren
nachsehen
kein Form
commeare, inspectare, intui, invisere, specere
interlunium (Substantiv)
interlunii, n.
die Zeit zwischen dem alten und neuen Mond
Neumond
Dunkelmond
kein Form
catechumatus (Substantiv)
catechumatus, m.
Katechumenat
Zeit der Unterweisung vor der Taufe
Vorbereitungszeit auf die Taufe
kein Form
catechumenatus
aliquandiu (Adverb)
eine Zeitlang
für einige Zeit
geraume Zeit
kein Form
aliquamdiu, aliquantisper
antelucanum (Substantiv)
antelucani, n.
Zeit vor Tagesanbruch
Stunden vor dem Morgengrauen
Zeit vor der Morgendämmerung
kein Form
aliquantisper (Adverb)
eine Weile
eine Zeit lang
für kurze Zeit
kein Form
aliquamdiu, aliquandiu
temperi (Adverb)
temperi, temperius, temperissime
rechtzeitig
frühzeitig
zur rechten Zeit
zur besten Zeit
gelegen
kein Form
tempori
datio (Substantiv)
dationis, f.
das Geben
die Übergabe
die Zuteilung
die Abtretung
die Übertragung
die Schenkung
kein Form
traductio
tempestivus (Adjektiv)
tempestivus, tempestiva, tempestivum; tempestivi, tempestivae, tempestivi
zeitgemäß
zeitig
zur rechten Zeit
günstig
reif
rechtzeitig
zur rechten Zeit
kein Form
maturus, temporaneus
dudum (Adverb)
vor kurzem
vor einiger Zeit
ehemals
eine Weile
seit einiger Zeit
kein Form
praecisio (Substantiv)
praecisionis, f.
das Abschneiden
die Beschneidung
die Kürzung
die Abkürzung
die Prägnanz
kein Form
circumversio (Substantiv)
circumversionis, f.
das Herumdrehen
die Umdrehung
die Umwälzung
die Täuschung
der Betrug
die List
kein Form
circuitio, circulatio, circumactus, circumitio, circumvectio
detractio (Substantiv)
detractionis, f.
das Wegnehmen
der Abzug
die Entfernung
die Schmähung
die Verkleinerung
die Herabsetzung
kein Form
detrectio, ablatio, adscessio, amotio, apscessio
inferus (Adjektiv)
inferus, infera, inferum; inferi, inferae, inferi || inferi, m.
unter
unterhalb
niedriger
geringer
die Unterirdischen
die Toten
die Bewohner der Unterwelt
die Unterwelt
kein Form
infer
coaptare (Verb)
coaptare, coapto, coaptavi, coaptatus
zusammenfügen
anpassen
verbinden
vereinigen
kein Form
inemori (Verb)
inemori, inemorior, inemortuus sum, -
sterben in
sterben inmitten von
sterben bei
zugrunde gehen
kein Form
porrectio (Substantiv)
porrectionis, f.
das Ausstrecken
die Darbietung
die Überreichung
die Ausdehnung
kein Form
productio, proiectio
verberatio (Substantiv)
verberationis, f.
das Schlagen
die Prügelstrafe
die Geißelung
die Auspeitschung
kein Form
tragicocomoedia (Substantiv)
tragicocomoediae, f.
Tragikomödie
Mischung aus Tragödie und Komödie
kein Form
apere (Verb)
apere, apio, -, aptus
anfügen
befestigen
anbringen
verbinden
anpassen
adaptieren
kein Form
adiungere, sociare, iungere, copulare, coniungere
assentari (Verb)
assentari, assentor, assentatus sum, -
beipflichten
zustimmen
schmeicheln
sich anpassen
willfahren
kein Form
adsentari, blandire, blandiri, gratificare, gratificari
adaptare (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
adaptieren
kein Form
colurus (Adjektiv)
coluri, m. || coluri, m.
Kolur (einer der beiden Hauptmeridiane
die durch die Himmelspole und entweder die Tagundnachtgleichen oder die Sonnenwenden verlaufen)
Silbe zu kurz (in der metrischen Analyse)
kein Form
attemperare (Verb)
attemperare, attempero, attemperavi, attemperatus
anpassen
mäßigen
abstimmen
regulieren
in Einklang bringen
kein Form
adtemperare
adapto (Verb)
adaptare, adapto, adaptavi, adaptatus
anpassen
angleichen
abstimmen
einpassen
passend machen
herrichten
kein Form
accommodare, accommodatus, accommodavi, adapto, aptare
applicitus (Verb)
applicare, applico, applicui, applicitus
anwenden
anlegen
annähern
hinlenken
anpassen
angleichen
kein Form
conliniare (Verb)
conliniare, conlinio, conliniavi, conliniatus
ausrichten
in eine Linie bringen
zielen
ebenmachen
anpassen
kein Form
collineare, colliniare, conlineare, amministrare, gubernare
accommodavi (Verb)
accommodare, accommodo, accommodavi, accommodatus
anpassen
angleichen
einpassen
anlegen
leihen
versehen mit
kein Form
adapto, accommodare, accommodatus, aptare
accordare (Verb)
accordare, accordo, accordavi, accordatus
übereinstimmen
in Einklang stehen
versöhnen
abstimmen
anpassen
stimmen
kein Form
conquadrare
apto (Verb)
aptare, apto, aptavi, aptatus
anpassen
angleichen
einrichten
zurüsten
ausrüsten
vorbereiten
kein Form
contemperare (Verb)
contemperare, contempero, contemperavi, contemperatus
temperieren
mäßigen
regulieren
richtig mischen
abstimmen
anpassen
kein Form
comicus (Adjektiv)
comicus, comica, comicum; comici, comicae, comici || comici, m.
komisch
lustig
scherzhaft
zur Komödie gehörig
für die Komödie geeignet
Komödiendichter
Komödienspieler
Schauspieler in einer Komödie
kein Form
comicus
accomodare (Verb)
accomodare, accomodo, accomodavi, accomodatus
anpassen
angleichen
einpassen
abstimmen
versöhnen
leihen
kein Form
accommodare, adcommodare, condecere
plurimus (Adjektiv)
plurimus, plurima, plurimum; plurimi, plurimae, plurimi || plurimi, m.
der/die/das meiste
sehr viel
am meisten
größter
zahlreichster
die meisten
die Mehrheit
kein Form
plerus
optemperare (Verb)
optemperare, optempero, optemperavi, optemperatus
gehorchen
Folge leisten
sich fügen
sich anpassen
kein Form
obaudire, obedire, obsecundare, opsecundare
conformare (Verb)
conformare, conformo, conformavi, conformatus
gestalten
formen
bilden
anpassen
angleichen
in Übereinstimmung bringen
einrichten
kein Form
adtemperare (Verb)
adtemperare, adtempero, adtemperavi, adtemperatus
anpassen
angleichen
mäßigen
mildern
abstimmen
richtig mischen
vermischen
kein Form
attemperare
commodare (Verb)
commodare, commodo, commodavi, commodatus
leihen
verleihen
zur Verfügung stellen
gewähren
anpassen
angleichen
kein Form
ablocare, mutuare
morigeroro ()
morigerari, morigeror, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
sich fügen
nachgeben
sich anpassen
kein Form
morigerare (Verb)
morigerari, morigor, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
nachgeben
sich fügen
sich anpassen
kein Form
morigerari
morigerari (Verb)
morigerari, morigeror, morigeratus sum, -
willfahren
gehorchen
nachgeben
sich fügen
sich anpassen
entgegenkommen
kein Form
morigerare

Lateinische Textstellen zu „an die zeit anpassen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum