Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „veränderlichkeit“

vertibilitas (Substantiv)
vertibilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
kein Form
cambium, commutatio, immutatio, inmutatio, mutatio
inconstabilitio (Substantiv)
inconstabilitatis, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Veränderlichkeit
kein Form
mutabilitas (Substantiv)
mutabilitatis, f.
Veränderlichkeit
Wandelbarkeit
Unbeständigkeit
Wankelmut
kein Form
mobilitas (Substantiv)
mobilitatis, f.
Beweglichkeit
Schnelligkeit
Veränderlichkeit
Unbeständigkeit
kein Form
inconstantia (Substantiv)
inconstantiae, f.
Unbeständigkeit
Wankelmut
Inkonstanz
Unzuverlässigkeit
Veränderlichkeit
kein Form
intransmutabil (Substantiv)
intransmutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
kein Form
invertibilitas (Substantiv)
invertibilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unumkehrbarkeit
kein Form
incommutabilitas
incommutabilitas (Substantiv)
incommutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
invertibilitas
immutabilitas (Substantiv)
immutabilitatis, f.
Unveränderlichkeit
Unwandelbarkeit
Beständigkeit
kein Form
exasperator (Substantiv)
exasperatoris, m. || exasperator, exasperatrix, exasperatorium; exasperatoris, exasperatricis, exasperatorii
Reizer
Aufreger
Verärgerer
reizend
aufregend
verärgernd
kein Form
transfigurare (Verb)
transfigurare, transfiguro, transfiguravi, transfiguratus
umgestalten
verwandeln
verändern
das Aussehen verändern
kein Form
reformare
contemptim (Adverb)
verächtlich
geringschätzig
verächtlich
mit Verachtung
kein Form
contemtim
metaplasmus (Substantiv)
metaplasmi, m.
Metaplasmus
Umbildung
Veränderung der Wortform
Veränderung in Schreibung oder Aussprache
kein Form
conversus (Adjektiv)
conversus, conversa, conversum; conversi, conversae, conversi || conversi, m. || conversus, us, m.
umgewendet
umgekehrt
verändert
bekehrt
Bekehrte
Konvertit
Wendung
Umdrehung
Veränderung
Wandel
kein Form
perterritus (Adjektiv)
perterritus, perterrita, perterritum; perterriti, perterritae, perterriti
völlig verängstigt
sehr erschrocken
eingeschüchtert
verängstigt
kein Form
despector (Substantiv)
despectoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
despectator (Substantiv)
despectatoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix
convertibiliter (Adverb)
veränderlich
umwandelbar
austauschbar
kein Form
conversibiliter
contemptibilitas (Substantiv)
contemptibilitatis, f.
Verächtlichkeit
Wertlosigkeit
Nichtswürdigkeit
kein Form
contemtibilitas
venditio (Substantiv)
venditionis, f.
Verkauf
Veräußerung
Auktion
kein Form
venus
contemtibilitas (Substantiv)
contemptibilitatis, f.
Verächtlichkeit
Wertlosigkeit
Nichtswürdigkeit
kein Form
contemptibilitas
contemtor (Substantiv)
contemptoris, m.
Verächter
Geringschätzer
kein Form
aspernator, contemptor, contemptrix, contemtrix, despectator
conversibiliter (Adverb)
veränderlich
wechselseitig
umgekehrt
kein Form
convertibiliter
transmutabilitas (Substantiv)
transmutabilitatis, f.
Veränderbarkeit
Wandelbarkeit
Umwandelbarkeit
kein Form
despectrix (Substantiv)
despectricis, f.
Verächterin
Geringschätzerin
kein Form
mutabiliter (Adverb)
veränderlich
wandelbar
unbeständig
kein Form
contemnenter (Adverb)
verächtlich
geringschätzig
verachtungsvoll
kein Form
vulgator (Substantiv)
vulgatoris, m.
Verbreiter
Veröffentlicher
Popularisierer
kein Form
abalienatus (Adjektiv)
abalienatus, abalienata, abalienatum; abalienati, abalienatae, abalienati
entfremdet
veräußert
übertragen
kein Form
aspernator (Substantiv)
aspernatoris, m.
Verächter
Verschmäher
Ablehner
kein Form
contemptor, contemptrix, contemtor, contemtrix, despectator
aspernanter (Adverb)
aspernanter, aspernantias, aspernantissime
verächtlich
geringschätzig
ablehnend
kein Form
despicans (Adjektiv)
despicans, despicans, despicans; despiscantis, despiscantis, despiscantis
verächtlich
geringschätzig
herablassend
verachtend
kein Form
vertibilis (Adjektiv)
vertibilis, vertibilis, vertibile; vertibilis, vertibilis, vertibilis
veränderlich
wandelbar
drehbar
beweglich
kein Form
spretor (Substantiv)
spretoris, m.
Verächter
Verschmäher
Geringschätzer
kein Form
contemptor
transmutabilis (Adjektiv)
transmutabilis, transmutabilis, transmutabile; transmutabilis, transmutabilis, transmutabilis
veränderlich
wandelbar
umwandelbar
verwandelbar
kein Form
contemnificus (Adjektiv)
contemnificus, contemnifica, contemnificum; contemnifici, contemnificae, contemnifici
verächtlich
geringschätzig
verachtend
kein Form
ludibriosus
conversibilis (Adjektiv)
conversibilis, conversibilis, conversibile; conversibilis, conversibilis, conversibilis
umwandelbar
veränderlich
austauschbar
gesellig
kein Form
ambiguus, convertibilis, demutabilis, inconstans, mutabilis
innovatus (Adjektiv)
innovatus, innovata, innovatum; innovati, innovatae, innovati
erneuert
wiederhergestellt
verändert
kein Form
instaurativus
contumeliose (Adverb)
contumeliose, contumeliosius, contumeliosissime
beleidigend
schimpflich
höhnisch
verächtlich
kein Form
promulgatio (Substantiv)
promulgationis, f.
Verkündung
Bekanntmachung
Veröffentlichung
Ausrufung
kein Form
praedicatio, renuntiatio
demutabilis (Adjektiv)
demutabilis, demutabilis, demutabile; demutabilis, demutabilis, demutabilis
veränderlich
wandelbar
unbeständig
kein Form
ambiguus, conversibilis, convertibilis, inconstans, mutabilis
demutatio (Substantiv)
demutationis, f.
Veränderung
Abwandlung
Umwandlung
Wechsel
kein Form
commutatio, immutatio, mutatio, permutatio, reformatio
demutator (Substantiv)
demutatoris, m.
Wechsler
Verwandler
Veränderer
Umwandler
kein Form
mensarius
aspernabilis (Adjektiv)
aspernabilis, aspernabilis, aspernabile; aspernabilis, aspernabilis, aspernabilis
verächtlich
abscheulich
verschmähendswert
zurückweisbar
kein Form
contemptibilis, contemtibilis
despicientia (Substantiv)
despicientiae, f.
Verachtung
Geringschätzung
Missachtung
Verächtlichkeit
kein Form
alienari (Verb)
alienari, alienor, alienatus sum, -
entfremden
veräußern
übertragen
verkaufen
kein Form
absterrere (Verb)
absterrere, absterreo, absterrui, absterritus
abschrecken
abhalten
verängstigen
entmutigen
kein Form
abstineo, prohibere, detinere, deterrere, arcere
inmutatio (Substantiv)
inmutationis, f.
Veränderung
Umwandlung
Abwechslung
Wechsel
kein Form
immutatio, mutatio, cambium, commutatio, vertibilitas
inconstabilitus (Adjektiv)
inconstabilis, inconstabilis, inconstabile; inconstabilis, inconstabilis, inconstabilis
unbeständig
wankelmütig
unstet
veränderlich
kein Form
publicatio (Substantiv)
publicationis, f.
Veröffentlichung
Publikation
Bekanntmachung
Beschlagnahmung
Einziehung
kein Form

Lateinische Textstellen zu „veränderlichkeit“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum