Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "wieder ergänzen"

redintegrare (Verb)
redintegro, redintegrare, redintegravi, redintegratus V lesser
wieder ergänzen
kein Form
reparare, renovare, refigere, condere, resarcire
complere (Verb)
complere, compleo, complevi, completus
anfüllen
erfüllen
füllen
ergänzen
kein Form
conplere, implere, addere, explere, perfungi
addere (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
addieren
anhängen
ergänzen
kein Form
addo, adicere, adiungere, apponere, astruere
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
kein Form
oblectatio (Substantiv)
oblectatio, oblectationis N F lesser
Ergötzung
Ergötzung
kein Form
oblectatio
replere (Verb)
replere, repleo, replevi, repletus
wieder anfüllen
wieder ausfüllen
kein Form
renidescere (Verb)
renidesco, renidescere, -, - V INTRANS lesser
erglänzen
kein Form
albicascere
splendere (Verb)
splendeo, splendere, splendui, - V INTRANS
glänzen
kein Form
candere, fulgere
splendescere (Verb)
splendesco, splendescere, -, - V lesser
erglänzen
kein Form
enitescere
supplementum (Substantiv)
supplementum, supplementi N N lesser
Ergänzung
kein Form
additamentum, complementum
clarere (Verb)
clareo, clarere, -, - V INTRANS lesser
glänzen
einleuchten
kein Form
advelo (Adverb)
advelo, advelare, advelavi, advelatus V TRANS veryrare
umhüllen
bekränzen
kein Form
voluptuosus (Adjektiv)
voluptuosus, voluptuosa, voluptuosum ADJ uncommon
ergötzlich
kein Form
delectabilis
cooptare (Verb)
coopto, cooptare, cooptavi, cooptatus V TRANS
zur Ergänzung
zur Ergänzung
kein Form
coptare, adlegere, allegere
candescere (Verb)
candesco, candescere, candui, - V
weiß erglänzen
kein Form
delectamentum (Substantiv)
delectamentum, delectamenti N N uncommon
Ergötzlichkeit
amusement
kein Form
oblectamen, oblectamentum
fulgere (Verb)
fulgere, fulgeo, fulsi, -
glänzen
strahlen
blitzen
kein Form
candere, radiare, radiari, fulgescere, splendere
coronare (Verb)
coronare, corono, coronavi, coronatus
bekränzen
krönen
kein Form
cooptatio (Substantiv)
cooptatio, cooptationis N F lesser
Ergänzungswahl
kein Form
coptatio
complementum (Substantiv)
complementum, complementi N N uncommon
Ergänzung
something that fills out/up or completes
kein Form
conplementum, additamentum, supplementum
nitere (Verb)
nitere, niteo, nitui, -
glänzen
scheinen
leuchten
funkeln
glitzern
kein Form
claricare, confulgere, effulgere, refulgere
additamentum (Substantiv)
additamenti, n.
Anhang
Beilage
Zugabe
Beifügung
Ergänzung
kein Form
additamenti, appendix, appendicis, auctarium, complementum
delectabilis (Adjektiv)
delectabilis, delectabile, delectabilior -or -us, delectabilissimus -a -um ADJ
ergötzlich
delectable
delightful
agreeable
kein Form
amoenus, blanditus, periucundus, voluptuosus
delectare (Verb)
delectare, delecto, delectavi, delectatus
erfreuen
Spaß machen
gefallen
ergötzen
interessieren
kein Form
beare, iuvare, oblectare, placere
coronatus (Adjektiv)
coronatus, -a, -um
gekrönt
bekränzt
mit Kränzen verziert
kein Form
reseminare (Verb)
resemino, reseminare, reseminavi, reseminatus V lesser
wieder säen
kein Form
remaledico ()
wieder schimpfen
kein Form
resaevire (Verb)
resaevio, resaevire, -, - V INTRANS veryrare
wieder wüten
kein Form
repurgare (Verb)
repurgo, repurgare, repurgavi, repurgatus V TRANS lesser
wieder reinigen
kein Form
repungere (Verb)
repungo, repungere, repepugi, repunctus V TRANS veryrare
wieder stechen
kein Form
repullulo ()
wieder ausschlagen
kein Form
repectere (Verb)
repecto, repectere, repexi, repexus V TRANS uncommon
wieder kämmen
kein Form
remugire (Verb)
remugio, remugire, -, - V lesser
wieder brüllen
kein Form
remordere (Verb)
remordeo, remordere, -, remorsus V lesser
wieder beißen
kein Form
remanare (Verb)
remano, remanare, remanavi, remanatus V uncommon
wieder zurückfließen
kein Form
refluere
resalutare (Verb)
resaluto, resalutare, resalutavi, resalutatus V TRANS lesser
wieder grüßen
kein Form
resanescere (Verb)
resanesco, resanescere, resanui, - V lesser
wieder genesen
kein Form
resarcire (Verb)
resarcio, resarcire, resarsi, resarsus V TRANS
wieder flicken
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
revomere (Verb)
revomo, revomere, revomui, - V lesser
wieder ausspeien
kein Form
respuere
revivere (Verb)
revivo, revivere, revixi, revictus V INTRANS Late uncommon
wieder leben
kein Form
revirescere (Verb)
reviresco, revirescere, revirui, - V lesser
wieder grünen
kein Form
revideo ()
wieder hinsehen
kein Form
reverro ()
wieder auseinanderfegen
kein Form
retexere (Verb)
retexo, retexere, retexui, retextus V TRANS
wieder auftrennen
kein Form
retemptare (Verb)
retempto, retemptare, retemptavi, retemptatus V TRANS lesser
wieder versuchen
kein Form
retaxo ()
wieder tadeln
kein Form
resuscitare (Verb)
resuscito, resuscitare, resuscitavi, resuscitatus V lesser
wieder erregen
kein Form
resorbere (Verb)
resorbeo, resorbere, -, - V lesser
wieder einschlürfen
kein Form
deglutire, degluttire, desorbere
resilire (Verb)
resilire, resilio, resilui, -
wieder hineinspringen
kein Form
recurare (Verb)
recuro, recurare, recuravi, recuratus V lesser
wieder heilen
kein Form
instaurare, recuperare, renovare

Lateinische Textstellen zu "wieder ergänzen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum